Taiwan
Le Moulin, an avant-garde magazine published in Taiwan in the 1930s, challenges the assumption that the transnational turn helps Western modernist periodical studies bring diverse and regional modernisms into conversation. Published by Taiwanese poets who had studied in Japan between the 1920s and 1930s, Japanese-language Le Moulin was an ephemeral modernist magazine emphasizing surrealist literature, hyperbolic imagery, and transnational modern life. It only had four issues and merely seventy-five copies per each issue were available between 1933 and 1934. The Moulin poets, through reading Japanese translations of the writing of the French Surrealists and studying Japanese Surrealist works, constructed a sense of synchronous effect in their poetic texts to reshape Taiwanese literature in the Japanese colonial period. In addition, they published their poems, short stories, and poetics in local and popular newspapers, advocating their aesthetic theory and innovative literary